neděle 9. října 2016

Kvalita nebo fraška s přetvářkou

Pojem „napsat knížku“ už dnes zdaleka není takovým fenoménem, jako dřív býval, přinejmenším ne v Americe. Zdá se, že na rozdíl od nás, vydají knihu už téměř každému, a proto je těžké určit, nakolik je vydaný titul kvalitní. Mnohdy se ke knize čeští čtenáři ani nedostanou. Ne proto, že by snad všichni neradi četli v angličtině a překlad ještě nevyšel, ale třeba i z toho důvodu, že se o ní prostě nedoslechli.


Mnohem pravděpodobnější je, že se člověk prochází po městě, všimne si plakátu na nový film, zjistí, že k tomu patří i kniha a voilà, přečte si ji. A to je to, co dělá knihu tak výjimečnou, i když se může stát, že vlastně ani za moc nestojí. Filmová adaptace. Zaručuje, že se o příběhu dozví o polovinu více lidí, než doposud. Ale otázkou zůstává: nakolik jsou „předělávky“ knih dobré? Stojí opravdu za to?

Ještě donedávna jsem si stála za názorem, že filmy jsou fajn, ale kniha je kniha. Protože ať už se zaměříme na jakýkoli film a srovnáme jej s předlohou, vždy bude ve filmu něco chybět, přebývat anebo něco jinak. Někdy jsou chyby snesitelné, jindy naopak máte chuť celou dobu při sledování tlouct hlavou do zdi. A proč? Protože každou sekundu, co pozorujete danou adaptaci, se zaměřujete na rozdíly oproti předloze. A to je ten problém, to je pointa celé věci.


Je sice zábavné kritizovat ostatní, ale řekněme si to upřímně: Vy byste to dokázali lépe? S omezenými peněžními prostředky, časem a herci? Vlastně je už docela úspěch to, že se film natočit povedlo. Sice bych očekávala, že autor, který chce svou knihu proslavit, si při prodávání práv prosadí možnost, do natáčení více zasahovat, aby sláva, která z filmu s největší pravděpodobností vzejde, byla upřímná, ale to už asi záleží na podmínkách a vlastně i na konkrétním spisovateli. Je taky docela možné, že daným autorům není tak docela proti srsti to, jak bylo jejich dílo zpracováno. Občas sice hází adaptace na knihu opravdu špatné světlo, například u série Stmívání, Percy Jackson či Labyrint, ale... Kdo ví.

Čímž se dostávám k jádru zmíněného problému. Ať už je to tak, či onak, film se vždycky bude lišit. Můžeme doufat, jak chceme, ale je to tak. Jediná rada, kterou můžu poskytnout, je, úplně se při sledování oprostit od toho, že kdy existovala nějaká knižní předloha. Je to těžké, ale věřte mi: film si užijete o polovinu více, než kdybyste neustále nadávali na to a ono. Znám to z vlastní zkušenosti. Za tuhle radu vlastně můžu poděkovat kamarádce, kterou tímto zdravím. Bez ní bych asi dál úpěla při každé scéně či vteřině, anebo se snad na ta zpracování ani nedívala.

Pojďme se ale mrknout na konkrétní případ: Sirotčinec slečny Peregrinové. Jedná se o film, nedávno zveřejněný v kinech, se stejnojmennou knižní předlohou, napsanou autorem Ransomem Riggsem. A abych pravdu řekla, název knihy je snad to jediné, co mají tyto dvě záležitosti společného. Moje varování tedy zní, že nechcete-li si zkazit dojmy z knihy, protože si nedokážete oddělit svět na plátně od toho v knize, raději se nedívejte.


Oprostím-li se však od knihy, můj názor se rapidně zlepší. Jako jedna z typických Burtonovek, ani v Sirotčinci nechyběla ta kapka „nechutnosti“, tedy scény, při kterých si slabší žaludky raději zakrývaly oči. Mimo jiné byly brilantně udělané efekty, a to jak schopnosti podivných, tak i netvoři. Do děje vás kromě skvěle zpracovaného děje vtáhla i hudba a emoce, na které se taky přeci jenom dostalo; při jedné ze scén jsem neměla daleko do pláče.


Film jako celek hodnotím víc než kladně, stejně jako Alenka a jiné Burtonovy filmy, je opravdu nezapomenutelný. Škoda jen, že podle názorů většiny čtenářů, jsou v něm shrnuty všechny tři filmy dohromady, a to tedy znamená, že pravděpodobně nemůžeme počítat s pokračováním. 

Co se týká mnohých rozdílů mezi knihou a filmem, tak se přiznám, že nad některými jsem skutečně obracela oči v sloup, a nad mnohými i nadávala. Přesto anebo právě proto nelituji toho, že jsem do kina šla, protože bylo zajímavé vidět celý Riggsův příběh i z trochu jiného úhlu pohledu. 


Všem, kteří snad ještě váhají, radím, abyste se rozhoupali a do kina šli. A to buď na Sirotčinec, anebo na Inferno či Dívku ve vlaku - další z mnoha filmových adaptací, které momentálně bojují o přední příčky filmových TOPek. A rada pro rejpaly? Nechte taky režiséry trochu žít. Jednou je to „jejich“ film, tak se nad tím usmějme a mávněme rukou. O život přeci nejde.

4 komentáře:

  1. Naprosto souhlasím, na Sirotčinci jsem sice ještě nebyla, ale chci jít a po téhle "recenzi" dvojnásob :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tak to mě těší! Snad si to užiješ :).

      Vymazat
  2. Sice nejde o nic, ale udelat z knihy uplne jiny příběh, to je opravdu unikum. Ano, je pravda, ze filmová adaptace neni nikdy stejná jako kniha, avšak vzdy se režiséři drzi alespoň nejake dějove linie příběhu. (Harry Potter, Trilogie Milénium, Deník Bridget Jones, Hunger Games atd. atd.) Smrsknout vsak 3 knihy do jednoho filmu opravdu nebyl dobry napad. Od části, kdy sly deti hledat slečnu Peregrinovou, jsem nevedela, jestli mam z toho kina odejit nebo si dat na hlavu krabici od popcornu, at se na to uz nemusim divat. Režisérovi se podařilo změnit celou podstatu příběhu, z Netvoru udelali neschopné mouly a fráze, kterou pronesl Samuel L. Jackson, kdy se jde "podivat na slečnu Peregrinovou" uprostřed bitvy, je nesmyslná. O bitvě na mole se radeji ani nezmiňuji, protoze to byla nejvetsi fraška. Burtonovy příběhy mam rada, avšak v tomto pripade me naprosto zklamal a ja proste nemuzu doporučit jit se na to podivat do kina. Ano, efekty a hudba byly skvele, ale to je asi tak vse. Za me zbytecne utracene penize, kdy clovek odchází z kina otraveny. Doporucim si pockat, az to bude dostupné na internetu a pak se podívejte a utvorte si svuj vlastni nazor.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Samozřejmě, že záleží na člověku. Jak jsem psala, i já jsem občas měla chuť tlouct hlavou do zdi. Přesto se mi film líbil, a abych pravdu řekla, ono je snad i lepší, že změnili celý děj, když už tam prohodili postavy a další věci. Je pak jednodušší si představit, že to žádnou knižní předlohu nemá :D.

      Nikomu svůj názor ale nevnucuju. A za ten tvůj jsem moc ráda! :)

      Vymazat

Předem děkuji za každý komentář :)